The group also stated it is not affiliated with or sponsored by any religious organization and the new edition was not produced by the direction, assistance or approval of any religious organization or religious community.Įxplaining their reason for restoring the Divine Name where it originally appeared, the publishers stated online, “Does it not seem clearer than ever why Jesus instructed us at Matthew 6:9 to pray ‘Hallowed be thy name’ not ‘hidden be thy name.’ Jesus faithfully showed why the name of Jehovah must be known to us, for only by that way would we know who Jesus is and how actually Jesus set the pattern for pure worship. We hope then to make people pause and ask themselves if they want ANY modern English Bible that does not display God’s Divine Name as it is found in the original writings no matter how well translated it is.” Publishers of this latest King James Version wrote, “We specifically left the Authorized Version as it is except to restore the Divine Name. Translators of the Divine Name King James Version are following the pattern of other Bible translations, including Young’s Literal Translation, Darby Translation, The New World Translation, The American Standard Version and The Bible in Living English, in restoring the Divine Name where it was originally written. To this day no one is certain of its exact pronunciation.
In Hebrew the four letters representing the Divine name, also called the Tetragrammaton, is YHWH. The Divine Name King James Bible is raising eyebrows in the world of Bible translators for replacing the capitalized GOD and LORD with the English translation “Jehovah” in 6,972 places.
A new King James Bible has broken a centuries-old tradition and is following in the footsteps of several Bible translations that restored the Divine Name to its original place in the Old Testament.